
兩年前一口氣重譯了十首經典英文聖詩,在”當青年遇上聖詩”的音樂會中發布。這些詩歌是我初信時喜愛並常在教會唱的詩歌,如今卻因拗音無法在年輕信徒中廣傳。自己的感動是重譯一個容易上口的粵語版,承傳這些優美的旋律和美好的歌詞意思。願這些詩歌得以傳到一代又一代的粵語信徒!雖是舊曲,卻是新的粵詞,新的編曲,和新的心靈。神的恩典寶貴,今天仍然臨到我們,觸動我們,改變我們。
兩年前一口氣重譯了十首經典英文聖詩,在”當青年遇上聖詩”的音樂會中發布。這些詩歌是我初信時喜愛並常在教會唱的詩歌,如今卻因拗音無法在年輕信徒中廣傳。自己的感動是重譯一個容易上口的粵語版,承傳這些優美的旋律和美好的歌詞意思。願這些詩歌得以傳到一代又一代的粵語信徒!雖是舊曲,卻是新的粵詞,新的編曲,和新的心靈。神的恩典寶貴,今天仍然臨到我們,觸動我們,改變我們。
Leave a Reply