How Great Thou Art 粵譯新詞

2018年末, 艾阮推出了音樂專輯《當青年遇上聖詩》, 重譯十首經典英文聖詩。這些詩歌已陸續製作成MV發放, 讓更多粵語信徒 (尤其年輕信徒) 能接觸到這些詩歌, 將它們承傳下去。其中, 《偉大真神》 是”How Great Thou Art”《祢真偉大》的重譯版, 深願大家喜歡。

艾阮詩歌 "聖誕快樂"

2019年我們都過得不容易!來到今年最後一個月,聖誕的來臨再次提醒我們,因着二千年前耶穌基督的降生,為人類帶來拯救和盼望。這個月,心裏多次響起幾年前創作的詩歌—
聖誕快樂。願與大家重溫這詩歌,彼此祝福和勉勵。

寧願壓碎的生命

2017年踏足聖地後,創作了三首詩歌。《寧願壓碎的生命》 是參觀完榨橄欖油器具與壓葡萄酒池之後寫成的。當聽到導賞員以英語說出 Jesus is also crushed 一句時,心被觸動。回港後,就寫了這詩歌。活在世上,痛苦是難免的。有些痛苦我們可以避過,但不少還是不能控制吧。既然如此,倒不如讓痛苦不會白白來白白去,而是有多一點的價值。求主讓我們生命經歷過苦難後,除了多一點智慧,也能祝福他人的生命。我們痛過,才體會痛的人的心情和需要,或許就能陪伴他們多走一里路,成為他們的祝福。

傳道書之歌

世世代代來又去 江水歸回原地 眼看看不飽 萬事盡化煙

《傳道書之歌》得以完成,特別感謝楊錫鏘牧師多年來的聖經教導和身教。十多年前在神學院跟他學習傳道書,已大開眼界。近年再有機會聽他講傳道書,加上歲月的洗禮和人生閱歷,體會良多,很想為此書卷寫一首歌。感謝多位弟兄姊妹的協助與同行,終在今年完成MV製作。在這多變的世代,讓我們存敬畏的心仰望上帝,好好活出日光之下的人生。

我相信 – MV

詩歌《我相信》創作於十六年前的沙士期間。還記得當年人心惶惶,香港人看不到希望。這幾個月的香港變天,我寫了《哀歌中的盼望》送給香港人。然後,有弟兄姊妹與我分享,他們再有機會聽到《我相信》,得到鼓勵。我想起,這歌當年錄成CD,沒有製作MV發布過,於是決定製作一個簡單的MV發放,讓更多人能聽到它,或會得到一點點力氣,繼續以信心前行。

求主使用這首詩歌,祝福香港!

「洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。」(詩29:10)

一字一淚

為香港寫的詩歌《哀歌中的盼望》上星期已完成並出街。特別多謝翹樂弟兄的心思,多做一個MV版本,是一字一淚的書信版MV;也多謝無名氏弟兄寫的書法!大家都為香港獻上微小的一份,祝福我們的家園。

艾阮詩歌 – 加利利海的呼喚 MV

兩年前親自踏足以色列的加利利海,一直無法忘記那水天相接的藍色。當小船在湖中心停下來,耶穌與彼得的對話又浮現出來。

「有一隻船,是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。講完了,對西門說,把船開到水深之處,下網打魚。西門說,夫子,我們整夜勞力,並沒有打着甚麼,但依從你的話,我就下網。他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開,便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說,主阿,離開我,我是個罪人。(路5:3-8)

從以色列回港的機上,寫了《加利利海的呼喚》

Powered by WordPress.com.

Up ↑