Joy to the World – 歡欣主來

請於心間,闢出空間,迎接耶穌為王……

艾阮於2024年10月發布第十張音樂專輯《當青年再遇聖詩》,其中一首重譯聖詩是 Joy to the World(普世歡騰)。在這美好的十二月,為大家獻上這首舊曲新詞《歡欣主來》的視頻,祝福大家聖誕快樂平安!

2024艾阮聖詩重譯:當青年再遇聖詩

繼2018年重譯十首經典聖詩,艾阮今年再出版全新專輯《當青年再遇聖詩》,再重譯十首美麗的英文聖詩,包括「這是天父世界」、「感謝神」、「三一頌」等。此專輯特別之處,是既可以在CD機播放,而且內有下載詩歌mp3的連結,讓年輕一代能更方便聽到這些美好聖詩。此外,新專輯與艾阮多年來部分音樂專輯將可以在德慧文化圖書有限公司的網頁上以優惠價格購買(https://www.vwlink.net/category/艾阮當代詩歌創作)。

艾阮詩歌 – 世間天父所有

10月17日晚舉行的「雨你相遇 — 艾阮重譯聖詩音樂會」,將發布艾阮最新專輯《當青年再遇聖詩》,重新翻譯十首經典聖詩。是次音樂會由恩雨之聲主辦,音樂會收益扣除開支後,將全數撥入支持恩雨之聲製作及播放經費。先與大家分享其中一首重譯聖詩《世間天父所有》,原曲是This is My Father’s World(這是天父世界)。

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑