《上主是隱蔽處》

初信時最喜愛的英文詩歌 You Are My Hiding Place,我信主十年後曾嘗試翻譯成粵語,那版本亦在當時的教會中傳唱。然後又過了二十年,終於有勇氣再重新翻譯,完成了"上主是隱蔽處"。感謝神!讓我能在信仰歷程中經過高山低谷,嘗過恐懼戰驚,再重譯這歌。今天,讓我們以詩歌宣告:我若是害怕戰驚,仍然憑着信……雖軟弱今卻堅壯,藉祢力量仰望。

廣東話的主禱文

2019年5月,四位小朋友參與廣東話"主禱文"的錄音。他們的歌聲可愛純真,讓我更體會到,當我們存謙卑與單純的心來到天父面前禱告,祂必悅納。另外,亦感謝Andy, Viki, Stella, Cathy, Asaph, Lik Wah幾位弟兄姊妹,同心一起以歌聲服侍主。願主使用這歌,在這艱難的日子,祝福和激勵每個聽到它的人。

艾阮詩歌 — 版權一直免費

過去多年,不時收到網友發來的查詢:購買艾阮詩歌的歌譜有什麼手續,又或使用於崇拜中要怎樣付版權費?鑑於近日的疫情,聽到不少教會都開始了網上崇拜直播。我也就在自己網頁正式公布:艾阮創作的所有詩歌,其版權過去二十年來一直免費,我也從沒有收過任何版權費。這樣做是因為上帝有奇妙供應,使我心裏有這感動,要將關卡減到最少,讓弟兄姊妹能自由使用這些詩歌,祝福教會。只要你不是用作商業牟利,就沒有律法禁止,歡迎使用艾阮詩歌。

How Great Thou Art 粵譯新詞

2018年末, 艾阮推出了音樂專輯《當青年遇上聖詩》, 重譯十首經典英文聖詩。這些詩歌已陸續製作成MV發放, 讓更多粵語信徒 (尤其年輕信徒) 能接觸到這些詩歌, 將它們承傳下去。其中, 《偉大真神》 是”How Great Thou Art”《祢真偉大》的重譯版, 深願大家喜歡。

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑